Проф. Станислав Станилов, зам.-председател на ПГ на Атака, Бойко Станкушев, член на УС на БНТ, и доц. Георги Лозанов, председател на СЕМ, разговаряха в „Денят започва" за предаванията на майчин език и ултиматума на политическа партия Атака новините на турски език да бъдат свалени от ефира на националната телевизия. Лидерът на Атака Волен Сидеров не дойде в студиото на "Денят започва", въпреки заявеното участие и повторната покана към него от екрана.
„Предчувствам, че този проблем ще се реши цивилизовано, но не в това студио и не от ръководството на националната телевизия. Апелирам да се направи един голям дебат, всички политически сили да представят свои юристи, медийни експерти и да се намери решение с поправка в закона", предложи членът на УС на БНТ Бойко Станкушев.
„Нека да припомним, че генералният директор не може нищо да маха и нищо да слага. Ако нещо се маха и се слага, то е в рамките на закона, в рамките на лицензията, в която буквално пише, че 0,3 % трябва да има такива новини, даже е калкулирано в часове - 32 часа", припомни той. До този момент не е депозирано предложение за промяна в закона в тази му част, допълни Станкушев и обеща масирано медийно съдействие при иницииране на такава промяна.
Доц. Георги Лозанов припомни, че с проф. Станилов са ветерани в този спор, който се води много години. „Ясно е, че е много трудно да се намерят сериозни основания да бъде пререшен от гледна точка на законодателя този въпрос и да изчезне необходимостта обществената медия да има предавания на малцинствени групи и то на големите малцинствени групи. Обществените медии в целия Европейски съюз обслужват тези различия", поясни председателят на СЕМ. „Разбира се дебатът може да бъде и дали точно новини и точно в този час, в този формат, дали не в регионалните програми на националната телевизия", каза Георги Лозанов. Само че това е професионален дебат и вече толкова години тъкмо започваме да го водим и после той се превръща в политически, срещат се две политически нагласи и там някъде се блокира процесът, припомни той. Малцинствените групи от аудиторията са много слабо защитени в този момент в комуникацията - има предавания, които изчезнаха, така че практически цялата работа се сведе то тези новини, поясни председателят на СЕМ. БНТ е в правото си да търси различни форми, но без да става под политически начин, каза още доц. Лозанов.
Бойко Станкушев също припомни, че 12 години проблемът не се решава от политическите сили.
Ултиматумът за сваляне на новините на турски език в рамките на 12 дни, прокламиран с революционни песни и шатра на ул. Сан Стефано от партия Атака - чрез тази акция ще предизвикаме дебат, иначе няма да се предизвика нищо, заяви проф. Станилов. „Има твърде много българи, които се чувстват унизени и оскърбени именно от този факт. В нашата партийна документация това е залегнало и 400 000 души са гласували за нас - ние провеждаме партийна политика в съответствие с тези 400 000 души, ние не можем да се откажем от тази политика - те са на това мнение", заяви заместник -председателят на ПГ на Атака.
Пълен текст на дискусията
Водеща Жени Марчева:
По темата новините на турски език в Българската национална телевизия ще дебатираме в следващите минути от сутрешния ни блок. Само ще ви припомня, че вчера представители на партия "Атака" разпънаха шатра в края на "Сан Стефано" до БНТ и поставиха ултиматум - новините на турски език да бъдат спрени. Ако до две седмици ръководството на БНТ не свали новините на турски език, протестите пред телевизията ще станат всекидневни. Гости са ни проф. Станилов, който е зам.-председател на парламентарната група на "Атака", председателят на СЕМ Георги Лозанов и Бойко Станкушев, който е член на управителния съвет на БНТ. Добро утро и на трима ви. Здравейте. Само да направя едно важно уточнение - всъщност тук, в това студио, беше поканен лидерът на "Атака" г-н Волен Сидеров, който много наясно бе с формата, в който ще се дебатира, и прие нашата покана. Учудващо обаче преди няколко минути с Андрей разбрахме, че на наше разположение е проф. Станилов, а не лидерът на "Атака". Все пак го призовавам, има поне още 20 минути от този разговор, ако намери време, да се присъедини към нашия разговор. За нас това ще бъде полезно. Така или иначе добро утро, г-н Станилов.
Станислав Станилов:
Добро утро.
Водеща:
С вас започваме. Сега, аз ви предлагам нещо прагматично.
Защо не преместите шатрата от края на "Сан Стефано" до БНТ пред Народното събрание? Защото според мен БНТ не прави нищо особено, освен да изпълнява закона. Ако искате да промените закона, просто преместете шатрата пред Народното събрание. Струва ми се
справедливо.
Ст. Станилов:
Ами, и това може да стане. Не сме си мислили по въпроса.
Значи, това е, така, понеже новините се излъчват по БНТ,
Народното събрание също ще види, че ние сме пред БНТ, а то се отнася и за него. Това е. Може и да я преместим. Трябва да помислим по този въпрос. Това не е много важно. Важното е, че има шатра и че ние сме, наистина този път сме решени да издържим тази борба докрай, която ние водим вече толкова години. И даже тази борба се е водила, преди да има "Атака", преди да възникне "Атака". Както знаете, имаше и други организации, които бяха против, и още когато се въведоха новините на турски език, много хора бяха, общественото мнение беше разделено.
Водеща:
Добре, аргументите, с които "Атака" води тази борба?
Ст. Станилов:
Че по националната телевизия, която е един вид официална телевизия на българското правителство, на българската нация, на всички власти, не може да има новини на чужд език, понеже официалният език в България е българският. По другите телевизии ние нямаме нищо против да, да направят даже специални предавания и т.н., но тук, в националната телевизия, не може да има новини на чужд език.
Водеща:
Добре. Това е много странно от устата на законотворец,
защото законотворците би трябвало да четат законите, нали така?
Ст. Станилов:
Ами, ние сме внасяли в Народното събрание поправки към
закона, само че не са минавали.
Водеща:
Мисълта ми е, че вие много добре знаете какво пише в Закона
за радио и телевизия...
Ст. Станилов:
Знаем.
Водеща:
...че БНТ е длъжна в национален ефир да има предавания за
аудитория, чийто майчин език не е българският, нали така?
Ст. Станилов:
Предаванията не се отнасят до новини на официален език,
които са официалните новини в България. Предаванията, които, ако се направи фолклорно предаване за българските турци, какво против? Само че не може да има, по националната телевизия да се говорят, да се говори официално на неофициалния език. Трябва да се говори на български.
Водеща:
Ами, аз отново ви казвам - променете закона, и най-вероятно БНТ тутакси ще се съобрази с промяната на този закон.
Водещ Андрей Захариев:
Значи, може би да цитираме буквата на закона, ако искате...
Ст. Станилов:
Значи, нашата...
Водещ:
...предавания, предназначени за български граждани, за които българският език не е майчин, включително и на техен език, ето го и важното...
Ст. Станилов:
Не казва, че новините трябва да се излъчват на турски език и трябва официално, когато има официални предавания, когато се касае за официята, те да бъдат на чужд език. Не е казано такова нещо. Казано е, че трябва да има предавания. Предавания може да има всякакви.
Водещ:
Но не и новини, това е, което ви притеснява.
Ст. Станилов:
Разбира се, не и новини, не да се води официална политика на език, който не е български. Тогава може ли да ми отговорите например защо няма новини на арменски? Защо няма новини на цигански?
Бойко Станкушев:
Ама и аз това се питам, защото мисля, че...
Ст. Станилов:
Руснаците са, руснаците са 40 000 в България.
Б. Станкушев:
Аз мисля...
Ст. Станилов:
Защо няма на руски?
Б. Станкушев:
Вижте сега, въпросът не се свежда до това какво иска "Атака" и какво иска ръководството на БНТ, а въпросът е законов. Първо, защото има един закон и ние, за да почнем да го нарушаваме, ако почнем да го нарушаваме, ще бъдем санкционирани. Ще ви дам прост пример. Ако се събере национална подписка за, вместо да се карат вдясно автомобилите - вляво, и вместо да се спира на червено, да се спира на зелено, парламентът трябва да промени Закона за движение по пътищата. Това е едно. Второ, мен ме учудва, и съжалявам, че го няма г-н Сидеров, защо непостоянно се води този дебат от, така, една енергична политическа сила, каквато е "Атака", а кампанийно? Трето, вие давете ли си сметка, имате евродепутати, какъв европейски скандал ще избухне и световен, защото, след като 1998 година беше приет Законът за радио и телевизия, хубав, лош, аз между другото не го приветствах тогава, онзи закон, който е в основата и на сегашния, веднага след това се подписа в Съвета на Европа в Страсбург Рамковата конвенция за защита на националните малцинства. Кой ще отговаря и дали вашите евродепутати ще отговарят там, ако ние нарушим това нещо? Или може би преди това парламентът ще вземе решение с гласуване с мнозинство, че се отказваме от тази рамкова конвенция? Сложен е проблемът. И аз, понеже чувствам, и ви го казах и в гримьорната, преди да влезем в студиото, предчувствам, че ще се реши по някакъв начин този проблем цивилизовано, но не в това студио, не от ръководството на националната телевизия. Апелирам наистина да се направи един голям дебат, всички политически сили да представят свои юристи, медийни експерти, и да се намери едно решение с поправка в закона. Аз, както си стоя тук на десетия етаж, не мога да направя тази промяна. Между другото, понеже както г-н Сидеров го няма, и г-жа Анкова я няма, искам да ви кажа, и вие сте човек, когото аз дълбоко уважавам като парламентарист и като интелектуалец, нека да припомним, че генералният директор не може нищо да маха и нищо да слага. Ако нещо се маха и се слага, то е в рамките на закона, в рамките на лицензията, в която пише, че, буквално пише, че 0,3 процента трябва да има такива новини. Разбирате ли ме? Даже е калкулирано в часове - 32 часа. Вие какво искате сега? Ние да нарушим закона, Съветът за електронни медии да почне да ни пише актове по 15 хиляди лева и да ги плащат моите деца? Ами...
Ст. Станилов:
В закона казано ли е, казано ли е, че трябва да има новини
на чужд език в съответствие с примерно квотата на този чужд етнос, който живее в България? И пак ще ви задам същия въпрос. Ако спазвате буквата на закона, който виждам аз колко държите, новини на цигански, новини на иврит, новини на арменски и новини на руски. Пак ще ви кажа, руснаците са над 40 хиляди.
Б. Станкушев:
Ама вие сте законодателят, в момента вие, вие...
Ст. Станилов:
Нашият протест не се отнася само към националната телевизия.
Б. Станкушев:
Ама вие чукате на грешната врата, разбирате ли ме?
Ст. Станилов:
Ама нашият протест не се отнася само към националната
телевизия.
Б. Станкушев:
Ама идете на г-жа Цачева да чукате на вратата...
Ст. Станилов:
Ние чукаме и там.
Б. Станкушев:
...и на г-жа Даниела Петрова, защото миналата година
горе-долу по това време председателят на медийната комисия каза, че до този момент, до онзи момент не е депозирано такова искане за промяна на закона в тази му част. Хайде сега, защо да не се инициира от днес такова нещо?
Ст. Станилов:
Ами, ние, ние се бяхме...
Б. Станкушев:
Обещавам ви масирано медийно съдействие...
Ст. Станилов:
Ние се бяхме договорили с г-н Борисов даже да направим
допитване до народа, ама той се отказа, уплаши се.
Б. Станкушев:
Е, да де, ама до оня ден... ами, какво да направим сега?
Ст. Станилов:
Ами, защото се уплаши, всички...
Б. Станкушев:
Ами, това е народната воля, това е парламентарното
мнозинство.
Водещ:
...чукате и на вратата на парламента...
Водеща:
А всъщност вярно ли е, вярно ли е, че...
Водещ:
Ултиматумът е към нас отправен, нали, ултиматумът е към нас.
Б. Станкушев:
Не, не искам да ме плашат просто.
Водеща:
Вярно ли е, че вашият лидер Волен Сидеров е почукал на
вратата на Министерски съвет, Бойко Борисов е отворил и му е отказал да се занимава с новините на турски?
Ст. Станилов:
Не знам такова нещо. Кога е станало?
Б. Станкушев:
Той не е бил професорът.
Водеща:
Ами, пише във вторник, че е била тази среща, не знам.
Ст. Станилов:
Във вторник, не знам, такова нещо не знам. Не съм бил там и не знам, не е казвано в парламентарна група.
Водеща:
Добре.
Водещ:
Може би крайно време е и доц. Лозанов да каже.
Б. Станкушев:
Да, той се измори да ни слуша.
Георги Лозанов:
Ние с професора сме тук ветерани в този спор, много години, много години се води.
Водеща:
Това щях да кажа, че те многократно са го водили този
разговор.
Г. Лозанов:
Аз преди съм участвал по, така, личностно ангажирано в този спор. Сега ще говоря в границите на институционалната си роля. Не бих влизал в някакви персонални свои визии, които през годините съм изказвал. Ясно е, че е много трудно да се намери в начина, по който въобще общественият договор в България функционира като страна на Европейския съюз, сериозни основания да бъде пререшено още от гледна точка на законодателя този въпрос и да изчезне необходимостта обществената медия да има предавания на езика на малцинствени групи в България, и то на големите малцинствени групи, защото тук става дума действително и за други малцинства, но има и значение какво е мястото на едно малцинство в цялостната ситуация в България.
Ст. Станилов:
Значи, ние, извинявам се, само за един момент, ние не
смятаме, че турската диаспора е малцинство. Турската диаспора е диаспора, а диаспората малцинство не може да бъде. Малцинство могат да бъдат арменците, могат да бъдат...
Г. Лозанов:
Малцинствени и етнически групи казваме, сега, това е друг
спор, в който да не влизаме, но така или иначе това е една
аудитория, да кажем, която има своя...
Ст. Станилов:
Аудитория да, добре.
Г. Лозанов:
...добре, която има свой профил в етнически план, има свой профил в религиозен план, и обществените медии навсякъде в Европейския съюз обслужват тези различия.
Ст. Станилов:
Канал "Франс ентернасионал" няма...
Г. Лозанов:
Е, Франция е единственото...
Б. Станкушев:
Само там няма.
Г. Лозанов:
...единственото изключение.
Ст. Станилов:
Защото си има закон за френския език.
Г. Лозанов:
Но, но... така. Вижте, аз не казвам, аз не казвам
непременно, че това е единствената форма. Има, да кажем,
общностни медии цели, които са насочени към такива аудитории, само че това изисква тогава по друг начин, например през фонда "Радио и телевизия", който никога не проработи, такива медии да намират подкрепа и държавата да... в границите на комуникацията да дава възможности за подобна толерантност и да се създават такива медии. Имаше една-единствена ромска телевизия, която просто фалира. Ясно е, че няма как да просъществува в този вид. Тоест, разбира се, дебатът може да бъде и за това дали точно новини, дали точно в този час, в този формат, дали не в регионалните програми на Българската национална телевизия, само че...
Ст. Станилов:
За това не говорим.
Г. Лозанов:
...само че, вижте, това е професионален дебат, не е
политически. Нищо не се получава около този дебат толкова години, защото тъкмо той започва или имаме основание да го водим, и той се превръща в политически. Тогава се срещат две, общо взето, политически нагласи, които са свързани с отношение много, така, в широк мащаб глобално, антиглобалистко и така, и там някъде се блокира процесът. На мен ми се струва, че Българската национална телевизия има възможност да преосмисля този процес на базата на аргументи, да се изследва ситуацията каква е. Според мен в момента по-скоро положението е обратно.
Тези групи от аудиторията са много слабо защитени в
комуникацията. Имаше предавания даже, които изчезнаха, така че практически цялата работа са сведе до тези новини, което според мен не е достатъчна реализация на този ангажимент, но така или иначе Българската национална телевизия е в правото си, и аз тук малко по-различно мисля от Бойко, Българската национална телевизия е в правото си да търси различни форми, но в никакъв случай не е добре това да става под...
Б. Станкушев:
Но без да поема вината по начина, по който ни вменяват от
някаква палатка.
Г. Лозанов:
...но без да става под политически натиск.
Ст. Станилов:
Вие сте се обидили според мен.
Г. Лозанов:
Никакво, никакво програмно решение на обществената
телевизия...
Б. Станкушев:
Ама вижте сега, тук едни хора стоят и крещят, и пускат силно музика по цял ден, аз имам също човешко достойнство, нали. Нали не може, не може да ми вземете това?
Ст. Станилов:
Това не накърнява с нищо вашето достойнство. Защо сте се
обидили, защо го възприемате като...
Водеща:
Тук не става въпрос за обида.
Б. Станкушев:
На тях кой им казва какво да викат или да не викат? Не сте
вие, нали, аз знам, че не сте вие.
Ст. Станилов:
Те си знаят какво да викат. Те са си изчели нашите брошури. В края на краищата това е част от нашата партийна програма.
Б. Станкушев:
Ама, вижте, и аз съм викал много на митинги, и мога пак да
почна да викам. Между другото 12 години не се решава проблемът именно от политическите сили в различни периоди от време...
Г. Лозанов:
Той не се решава точно защото става политически проблем.
Б. Станкушев:
...именно в парламента. И най-гнусното е, че от време на
време там, не визирам вас, защото вие не сте бил там, но се правеха сделки с определени текстове на медийния закон именно за да се...
Ст. Станилов:
Естествено, че се правят.
Б. Станкушев:
...именно за да се направят някакви, да се дадат политически и корпоративни бонуси.
Ст. Станилов:
Точно така.
Б. Станкушев:
Предизборно, следизборно, за рекламата и т.н. Не е това
обхватът на дебата днес, но тъй и тъй като сме почнали...
Водеща:
Професоре, ще се съгласите ли с Бойко Станкушев и с Георги Лозанов, смъкнете този ултиматум, който вие много, така, развявате като знаме, махнете я тази шатра, спрете музиката или я намалете, аз обичам революционни песни, но малко по-тихичко, и наистина дайте да. . . ако това е проблем, дайте да дебатираме. Защото аз не разбирам защо чрез ултиматум. . .
Ст. Станилов:
Ето, видяхте ли, че нашата акция предизвика дебат. Ето това е номерът.
Б. Станкушев:
Това е хубаво.
Водеща:
Добре, нека да говорим.
Ст. Станилов:
Иначе няма да предизвика нищо.
Водеща:
Напротив, защо?
Водещ:
. . . и пред Народното събрание. . .
Г. Лозанов:
Той, вижте, дебатът не е спирал.
Ст. Станилов:
Ние сме правили и пред Народното събрание. . .
Г. Лозанов:
Но дебатът трябва по същество да е за пълноценна комуникация по отношение на тази аудитория, която да има ефект, която наистина да я интегрира към българското общество и към българската публична среда. Да не остане изключена аудитория. . .
Ст. Станилов:
Има твърде много българи, които се чувстват унизени и
оскърбени именно от новините на турски език. Това е факт.
Б. Станкушев:
Това не го отричаме.
Ст. Станилов:
Ние. .. в нашата партийна документация това е залегнало и
400 хиляди души са гласували за нас. Значи, че ние провеждаме политика в съответствие с тези 400 хиляди души. Ние не можем да се откажем от тази политика, те са на това мнение. Те просто са на това мнение. Има други, които са на друго мнение. Ако направим една подписка, ще видите какво ще стане. Ще съберем поне половин милион подписа и вие го знаете много добре.
Б. Станкушев:
Значи, ако падне изискването тези предавания или новини да не са задължително в национален ефир, всичко се решава, обаче аз не мога, както си стоя на "Сан Стефано" 29, нито доц. Лозанов. . .
Г. Лозанов:
Във всички случаи националният ефир. . .
Б. Станкушев:
Нали ние не може да променим закона, с вас?
Г. Лозанов:
Естествено, но във всички случаи в националния ефир на
обществената медия трябва да личи, че в България живеят и хора с друга етническа и религиозна предопределеност, защото това е част от ангажиментите на обществената медия. Мисия на всяка обществена медия. И не случайно в другите европейски държави, в Европейския съюз, с изключение на Франция, пак да повторим, те спазват този ангажимент.
Б. Станкушев:
В Унгария са 13, на 13 езика.
Ст. Станилов:
Аз пак трябва да се повторя и да кажа, че това е ясно от
само себе си. Въпросът е, че ние сме против тези новини да се излъчват по националната телевизия. . .
Б. Станкушев:
А по регионални може, по регионални може.
Г. Лозанов:
Вие я наричате национална, аз я наричам обществена, но ние говорим за една и съща телевизия.
Б. Станкушев:
Ами, аз предполагам, че така ще стане.
Ст. Станилов:
Не, тя е национална, защото се казва БНТ.
Г. Лозанов:
Тя е и национална, и обществена.
Ст. Станилов:
Не се казва българска обществена телевизия. Значи, не бива да размиваме рамката, защото, ако тя е обществена, тя можеше да бъде и друга, могат да бъдат и пет-шест. Би Ти Ви да не би да не е обществена телевизия?
Г. Лозанов:
Би Ти Ви също е национална.
Водещ:
Да, но тук понятието за нация, разбирате, че не е свързано с един само етнос. Нацията обхваща всички граждани. . .
Ст. Станилов:
По това мога да споря с вас доста аргументирано . . .
Водещ:
Ами знаете, че спорът е сериозен, знаете, че е сериозен.
Ст. Станилов:
. . . защото се занимавам, занимавам се с етнос много дълго време. . .
Б. Станкушев:
Мога ли да ви задам един въпрос. Задавам ви го не като на
български народен представител, не като на уважаван учен, а ви го задавам приятелски, ако ми позволите. Вас кое по ви дразни - новините, официалните български новини, само че на турски език, през които хората, за които майчин език е турски, чуват нещо от собствената си държава, или сериалите, не произведени в България, на турски, по други национални телевизии, както казахте вие? Хайде, това е тест.
Ст. Станилов:
За турските сериали мога да ви развия специална. . .
Б. Станкушев:
Не, не, защото тези новини са произведени в България и, общо взето, там се чете Българска телеграфна агенция и това, което репортерите на БНТ донесат, произведат и излъчат.
Ст. Станилов:
Значи тук. .. тук размиваме спора. . .
Б. Станкушев:
Ама не, вижте, това е парадокс.
Ст. Станилов:
Чакайте малко, значи, тук размиваме спора. Ние говорим за
официалните новини на турски език по националната телевизия. . .
Б. Станкушев:
Не го размиваме. Ама не, нали и Би Ти Ви, и Нова са
национални.
Ст. Станилов:
. . . вие ми говорите за сапунките, които аз просто не ги
гледам.
Б. Станкушев:
Не, ами добре, щом. .. ама защо. .. щом и другите са
национални, вземете някак си със същия аршин започвайте да мерите. Иначе аз ще ви кажа личното си мнение.
Ст. Станилов:
Ама на тях, на Би Ти Ви не пише Българска национална
телевизия, пише друго. . .
Б. Станкушев:
Е нали преди малко казахте, че са и те национални.
Ст. Станилов:
Те са. . . ами, именно.
Б. Станкушев:
Ами тогава.
Ст. Станилов:
За това става дума. Става дума, че символът на държавата е националната телевизия, те не са. . .
Б. Станкушев:
Добре, хайде да се опитаме. . .
Ст. Станилов:
Аз казах, че те са обществени, не съм казал, че са
национални.
Б. Станкушев:
Не, те не са обществени, ние сме обществена, те са и
национални. Е, така е. Сега, аз мисля, че така или иначе сигурно тази година вече статуквото ще бъде малко променено. Моето лично убеждение, лично казвам, не на Вяра Анкова и на управителния съвет, е, че действително след един дебат и леко пипване тук-таме на един текст могат да отидат в регионалните програми.
Водещ:
Може би тук е мястото наистина да припомним. . .
Б. Станкушев:
Личното ми мнение е, личното ми мнение.
Водещ:
. . . че това ръководство дойде с идеята да се направи
национален и регионален ефир.
Б. Станкушев:
То го пише в концепцията на г-жа Вяра Анкова това.
Ст. Станилов:
Да го направят. Ето, шатрата седи тук, махаме я веднага, щом го направят.
Г. Лозанов:
Става дума по-скоро да се развие тази комуникация на
регионални. . .
Б. Станкушев:
Развържете ни ръцете. Именно, и то пълноценно.
Г. Лозанов:
А не да се махне и последното, което остава като някаква
форма на общуване с тази аудитория.
Ст. Станилов:
Не, не, това не е никаква форма на общуване. С тази
аудитория общуването е на съвсем друго ниво.
Г. Лозанов:
Дори в чисто символен план това е форма на общуване.
Водеща:
Е на какво ниво е общуването с тази аудитория, много ми е
любопитно, професоре?
Г. Лозанов:
Ние не бива да превръщаме тези аудитории в изключени
аудитории. . .
Ст. Станилов:
Просто, просто тази аудитория не се интегрира в българското общество, тя стои настрани, както . . .
Б. Станкушев:
Вие знаете ли тези новини. . .
Водещ:
Нали смисълът на тези новини е именно интеграционният. . .
Г. Лозанов:
Нали това е интеграционен процес.
Ст. Станилов:
Нищо интеграционно няма в това.
Водеща:
А какво? В смисъл. .. хипотетично да приемем, че няма
новини на турски език, ами хората ще си цъкат по турските канали и ще си гледат каквото на тях им е любимо.
Б. Станкушев:
Ама те си цъкат.
Ст. Станилов:
Те . . .
Водещ:
Заглушават сигнала освен това.
Водеща:
Ама ето, това е все пак някакъв начин тази част от
обществото да бъде интегрирана.
Ст. Станилов:
Не, това не е никакво. . . за нас това не е никакъв начин и
аз вече го казах.
Г. Лозанов:
. .. то тази аудитория отдавна е изпусната в комуникативен
план.
Ст. Станилов:
Официалният език в България по конституция е българският.
Б. Станкушев:
Ами как да не е изпусната, като ние 20 години управляваме на всички видове власти в България, че съвсем доскоро и все още непълноценно не се покрива цялата територия на България и особено граничните райони с български национални програми, както телевизионни, така и радио. А извинявайте, интернет трудно също е да си пуснеш в много от тези райони. В същото време отсреща мощни предаватели бълват на турски и на други езици. И навремето, преди 12 години аз бях склонен да приема това, въпреки че никога не съм бил фен на новините на турски език в този им вид, лично аз. Ще трябва може би да се направи нещо, защото те чуват официалната позиция на собствената си държава на майчиния си език. Това беше тогава, преди 12 години. Сега, да речем, нещата са се променили. Но вие като законодател инициирайте промяна на закона, инициирайте да се увеличат субсидиите за предавателната мрежа. . .
Ст. Станилов:
В миналото народно събрание това се правеше, само че нямаше
чуваемост.
Б. Станкушев:
Ама, нека хората да могат и в Ивайловград, и в Златоград, и навсякъде да гледат всички български национални програми и да слушат достатъчен брой радио програми, което не може - лош сигнал или няма, калпав. Ето това е според мен е вашата мисия. И аз тогава ще ви ударя много мощно рамо, повярвайте ми, знам как, защото, общо взето, има нещо много рационално и ействително бих казал патриотично, в модерния смисъл на думата, в това, което поставяте. Но не е това начинът, нито това е адресът.
Ст. Станилов:
Това е, значи това е част от нашата методика на. ..
политическа методика, която ние употребяваме от сума време.
Б. Станкушев:
Ама не, вие ме натискате мен, искате, понеже съм чиновник, да си мълча.
Ст. Станилов:
Не, натискането ни е срещу, не е само срещу БНТ. . .
Б. Станкушев:
Нека, нека да говорим мъжки, моля ви се.
Ст. Станилов:
Натискането е общо. . .
Б. Станкушев:
Това го знае и г-н Сидеров, и всички го знаят. . .
Водеща:
Тъй като трябва да вървим към обобщение, да постигнем все пак някакво съгласие. Ще свалите ли ултиматума, защото с ултиматуми. . .
Ст. Станилов:
Не мога да кажа, аз не мога да поема такава отговорност.
Трябва да се зададе въпросът на. .. да се обсъди в
ръководството. Аз съм само част от него и действително ви
казвам, че ще поставя този въпрос пред ръководството на "Атака".
Водеща:
Какво е вашето лично мнение - с ултиматуми докъде ще се
стигне според вас? Не е ли по-добре наистина да разговаряме.
Ст. Станилов:
Значи, ултиматумите са част от натиска върху цялото
общество, върху всички власти, включително и върху Българска национална телевизия. Това е политическа борба, всичко е политика. Който смята, че ние. . . обикновено казват ние не се. . . това е, този въпрос не е политически. Въпросът е политически.
Водеща:
Ама защо я подемате тази политическа борба само няколко
месеца преди изборите, защо?
Ст. Станилов:
Не са няколко месеца, има твърде много време и ние сме се
борили и миналия сезон пак, и когато се договаряха се опитахме да се договорим с ГЕРБ, в миналия парламент. Не е вярно, че това е кампанийно. Сега, каквото кажем, вчера с тази декларация за българския геноцид, всички станаха и крещяха в един глас - идват избори. Не е вярно. Това се внасяше постоянно в миналото Народно събрание, постоянно се водеше дебатът, както и за арменския геноцид, и за много други неща.
Водеща:
Добре.
Водещ:
Добре.
Водеща:
Трябва да приключваме. И какво, ще чукате на вратата на
Цецка Цачева, обещавате също.
Водещ:
Това е най-разумното.
Ст. Станилов:
Казах ви, че ще бъде обсъдено в ръководството вашето
предложение, това, което казахте и видяха всички зрители. Тук е г-н Станкушев, който е член на вашето ръководство. Ще поставя този въпрос, но ние при всички положения. . . това е част от нашия обществен натиск, от нашата политическа борба.
Б. Станкушев:
Аз ви обещавам, че ако прецените, сме в състояние, тъй като имаме достатъчно експертност, направо да дадем два или три варианта, които могат да решат този проблем.
Ст. Станилов:
Добре.
Б. Станкушев:
Експертно написани, да се внесат през народен представител ли група и по този начин. . .
Ст. Станилов:
Не, нашата група ще го внесе.. .
Б. Станкушев:
Ами. . .
Ст. Станилов:
. .. ще го обсъди. .. щом сме съгласни с него, ще го внесе.
Г. Лозанов:
Не знам какво наричате обаче решение на този проблем от
законодателна гледна точка. Дано решението да не е още
продължаващо изключване на тази аудитория от комуникацията в българското общество. . .
Б. Станкушев:
Не, това в никакъв случай няма да се получи. Въпросът е
следният - че в. . .
Г. Лозанов:
. .. в посока. . .
Б. Станкушев:
Доцент Лозанов, ние с вас сме, аз бих казал толкова години в една бразда дърпаме плуга. Значи, за мен въпросът е има ли смисъл да се разхищава национален ефир, който произлиза от джоба на данъкоплатеца, и да се излъчват новини на един език в райони, в които никой не го разбира.
Г. Лозанов:
Не, не, този разговор го водим отдавна, заслужава си да се
мисли.
Б. Станкушев:
Много ми се иска, действително, за арменците, за евреите да пуснем такива програми. Не знам за циганите точно как ще стане, защото нямат писменост.
Г. Лозанов:
Не е лошо да се върнат и програмите.. .
Б. Станкушев:
Но би могло.
Г. Лозанов:
. .. и предаванията, които бяха насочени към такива аудитории, защото. . .
Ст. Станилов:
Ами ще се говори, няма да се пише.
Г. Лозанов:
. . . сега те са изчезнали, но при всички случаи не е добре
програмирането на една обществена медия да става през
политически, през политически натиск, независимо откъде идва той.
Ст.Станилов:
Вижте, аз ще ви дам един пример, ако искате.
Б. Станкушев:
Принципен въпрос е, абсолютно съм. . .
Ст. Станилов:
Значи, ако искате ще ви дам един пример.Навремето, когато телевизия СКАТ беше наша телевизия, значи наша, тя беше партийна телевизия, след като ние се разделихме, това няма значение, ние имахме. . .всички казваха - вие варите циганите на сапун. Ние имахме циганско предаване, "Чайе шукарие" се казваше.
Г. Лозанов:
Ами, ще продължавате да имате. . .
Ст. Станилов:
Имахме за арменците предаване, имахме почти за всички.
Б. Станкушев:
Да, да, точно.
Г. Лозанов:
И продължава да ги има тези предавания, което . . .
Водеща:
Добре, 30 секунди за чисто партиен въпрос към професор
Станилов. Има ли разцепление в "Атака"? Днес пресата изобилства с това, че четирима депутати ще ви напуснат.
Ст. Станилов:
Значи, обадиха ми се по телефона снощи за това нещо, че
имало по. . . в интернет имало и че те са били. . . Аз не знам такова нещо. Гарантирам ви, че в момента в парламента няма внесени такива молби от нашите колеги да напускат. Един е напуснал, той напусна отдавна. И тук се завъртяха в ефира три имена, само че тези колеги вчера аз ги видях, нищо не казаха и не мога да ви кажа нищо. Ако са решили да напускат, тяхна воля, могат да напуснат, но засега не мога да коментирам нищо. Но няма такова нещо, няма молби, няма документация, няма нищо и нямам изказвания от тях, не съм чул нищо.
Водеща:
Добре, благодаря ви за този разговор. Надявам се, че това
наистина е началото на някакъв дебат и ще намалите малко музиката, нали, най-малкото го казвам заради хората, които живеят на ъгъла и които работят там. Защото е невъзможно. . .
Водещ:
И ние да можем да си вършим работата все пак, както трябва... обществената медия.
Ст. Станилов:
Добре.
Водеща:
Аз ви благодаря за тази първа отстъпка. Ами, това беше от
нас, пожелавам ви хубав ден.