Първият добруджански съвременен ръкописен препис на Паисиевата „История славянобългарска" може да се види в Художествената галерия в Добрич. Инициативата по преписване стратира на националния празник - 3 март и е посветена на няколко годишнини, сред които 250 години от написването на Историята и 170 години от създаването на Добруджанския препис.
Първият добруджански съвременен ръкописен препис на Паисиевата „История славянобългарска" може да се види в Художествената галерия в Добрич. Инициативата по преписване стратира на националния празник - 3 март и е посветена на няколко годишнини, сред които 250 години от написването на Историята и 170 години от създаването на Добруджанския препис.
404 добруджанци се включиха в голямото преписване, организирано от екипа на Читалище „Йордан Йовков" в Добрич. Не защото кандидати липсвали, а толкова били абзаците, определени от организаторите.
Сашо Серафимов - секретар на читалището:
„Но съм сигурен, че всеки, който е преписвал, е запомнил изреченията, които е преписвал, което за мене е най-голямата полза, защото завета на отец Паисий е да преписваме историята и да я помним. Да знаем какви дела и каква история е имала нашата държава и да си познаваме историята."
В преписването се включиха ученици, общественици и много жители на града. Най-малката участничка била едва на 7 години.
Сашо Серафимов - секретар на читалището:
„Най-възрастната жена беше някъде на около 80 години, която дойде да преписва, едва се качи на 3 етаж, където се извършваше преписа."
Съвременният препис ще стане част от фонда на библиотеката в читалището, но сега е изложен редом до Първият добруджански препис на „История славянобългарска", направен преди 170 години. Историческото четиво е известно като Башкьойския препис. Историята е преписана през 1842 година от ръката на отец Георги, за когото историческите данни свидетелстват, че е потомък на руски казаци, преселили се в добруджанските земи в началото на ХVІІІ век.