В Япония търсят начини да не сме изгубени в превода. За да има повече клиенти и да се избегнат неудобни ситуации, магазин в Токио се снабди с електронни преводачи.
Доколко е успешно, ще стане ясно след няколко месеца.
От управата на магазина обясниха, че предпочитат традиционната комуникация, но пък незнанието на езици често изнервя клиентите и ги отказва да пазаруват.
Продадоха за 93 млн. долара творбата "Данаида" на румънския творец Константин Брънкуш
Мария Бакалова готова да бъде водеща на "Евровизия" - актрисата прегърна предложението на десетки фенове
Как думата бангаранга навлезе в българския език и как българският език я променя
Васил Терзиев: София не само ще бъде готова за "Евровизия" 2027, но и ще се справи чудесно
През пет пропускателни пункта ще минават зрителите на концерта за победата на DARA на "Евровизия"
Веселина Петракиева е новият директор на дирекция „Новини и актуални предавания“ в БНТ