ИЗВЕСТИЯ

Моите новини

ЗАПАЗЕНИ

Английската лексика нахлува в българския

bnt avatar logo от Весела Петрова
A+ A-
Чете се за: 01:07 мин.
У нас

Английският език е най-големият източник на нови думи в много европейски езици, затова в повечето страни се опитват да прогонят нахлуващата английска лексика. Френската академия на науките посочва на електронната си страница правилния избор на точната дума, за да пази чистотата на езика си. У нас английските думи са заели челно място не само в лексиката, но и в разговорите.

английската лексика нахлува българския

Английският език е най-големият източник на нови думи в много европейски езици, затова в повечето страни се опитват да прогонят нахлуващата английска лексика. Френската академия на науките посочва на електронната си страница правилния избор на точната дума, за да пази чистотата на езика си. У нас английските думи са заели челно място не само в лексиката, но и в разговорите.

Французите не са сами в желанието си да наложат този съвременен пуризъм. Към тях се присъединяват германци, исландци, латвийци и италианци. Някои биха възразили, че всичко това е напразно, защото езикът е жив организъм и се определя от хората, а не от речниците.

Проф.Владко Мурдаров: "Трябва да кажем, че просто няма ден, в който да не се появява нова чужда дума."

С технологиите и интернет английският взе преднина. Професорът, чието име свързваме с правилния български език твръди, че най-много писма получава срещу думите „уикенд” и „тинейджър”, както и против глаголите „стартирам” и ”финализирам”, използвани нашироко и в политическата лексика. Според професор Мурдаров, чуждите думи обогатяват лексиката, но трябва да знаем тяхното значение.

Проф.Владко Мурдаров: "Всичко обогатява езика, важното е в речта си да внимаваме как употребяваме чуждите думи и да не прекаляваме с тях все пак. Ако следим развитието на възклицанието, в началото имаше хора, които казваха оу, когато изразяваха възхищение, след това оу се превърна в уау и вече и малките деца в рекламите употребяват това възклицание. Докато за българина наистина възклицанието ще бъде или „а” или „о” във всеки случай не е това, което се случва в американските филми, с които сме всеки ден в контакт."

Хубав съвет и точно на място. Важното е да не забравяме българския и когато сме много куул, и когато се бъгваме от напрежение. Какво ли би казал д-р Иван Богоров, авторът на „Първичка българска граматика” и заклет радетел за чист български език. Той заменил думата вратовръзка с „околовратие” и кибрита с „драсни пални клечица”. Какво ли щеше да прави с компютъра? Може би щеше да изгори харддиска.

ТОП 24

Най-четени

Водещи новини

Product image
Новини Чуй новините Спорт На живо Аудио: На живо
Абонирай ме за най-важните новини?