Припомняме ви един филм от 2012 г. от рубриката на БНТ "В кадър". "Подмененият език" разказва за това как за няколко месеца от един български говор по политически причини се направи езикова норма, която и до момента в Македония се нарича език. За езиковото деление и целенасочената сърбизация на югозападния български говор разказват от двете страни на границата езиковеди и политолози.
Сред героите на филма е и писателят Стоян Ристески от Охрид, който е успял да открие и запази стенографските записи от заседанието на "антифашисткото събрание за народно освобождение на Македония" на 2 август 1944 г., на което редом с провъзгласяването на независима македонска държава, се провъзгласява и началото на "нов език" - македонския.
Целта на филма е да покаже как се развива този т.нар. език и защо се полагат толкова усилия да бъде разграничен от българския и да се превърне в странна смесица от сръбски думи и думи от латински произход. Във филма ще видим също бившия македонски премиер Любчо Георгиевски, както и съпругата на Венко Марковски, участвал в първата езикова комисия през 1945 г. и проф. Иван Кочев, настоящ преподавател в Благоевградския университет.
Автор на филма е Весела Смилец, оператор - Добролюб Илиев, режисьор -Олег Ковачев, консултант - Костадин Филипов.
Държавата отделя между 20 и 30 млн. евро от бюджета за помощи заради скъпите горива
София е по-мръсна и това е резултатът от фамозната битка срещу мафията, каза Борис Бонев
Няма военна заплаха за България, поради което не е необходимо да се предприемат допълнителни мерки извън обичайно, каза Йордан Божилов
Американският президент с призив да бъде гарантирана сигурността на корабоплаването в Ормузкия проток
Заради войната в Близкия изток: Отлагане на резервации и по-скъпи нощувки по родното Черноморие