НОВИНИ

Промени в Наредбата за преводите създават пробив в националната сигурност

Промени в Наредбата за преводите и легализациите, които влизат в сила от 1 март, създават пробив в системата на националната сигурност. За това предупреди преводачът Мажд Алгафари. Още за проблема - в репортажа на Александър Марков и Станислав Ангелов.

Александър Марков
от Александър Марков
20:15, 13.02.2018
Чете се за: 01:21 мин.
У нас

Според сегашната Наредба за преводите и легализациите всеки един документ от Сирия или която и да било държава преминава проверка през три институции, преди да бъде официално заверен преводът му.

От първи март документите ще бъдат превеждани и заверявани с подпис на нотариус без проверка за автентичността им, обяснява дългогодишният преводач Мажд Алгафари.

Мажд Алгафари, преводач: Това е един арабски документ, това е Свидетелство за съдимост, с печатите си, истински е, но, разбира се, може да бъде и фалшив. Този документ би трябвало да има печат на Външното министерство на Сирия. След Външното министерство на Сирия - посолството на Сирия в България. След което аз го превеждам, отивам в Консулския отдел, Консулският отдел вижда печата на посолството и го заверява

Ако го няма печатът на посолството, Консулският отдел връща документа за проверка и печат.

Мажд Алгафари, преводач: Тоест имаше една инстанция на име Консулски отдел, която е към МВнР, която контролираше автентичността на документите. Сега с тези нови промени този документ, както е в този вид, превеждам го, заверявам си подписа пред нотариуса и той става истински.

Така на практика мигранти и бежанци имат още по-голям шанс да влязат в България с изфабрикувана самоличност, обяснява Мажд Алгафари.

Мажд Алгафари, преводач: Такива документи, вече и фалшиви, след първи март те ще залеят България. В Турция се продават лични карти, продават се паспорти, всичко се продава. Аз не съм длъжен, като преводач, да следя дали този документ е автентичен, или не. На мен това не ми влиза в моите задължения, нито в задълженията на нотариуса.

Българските власти са засекли фалшивата самоличност на мароканеца Захри след проверка в Интерпол, но ако е бил без документи, засичането му щяло да бъде доста по-трудно, смята Алгафари и разказва случай, по който работи сега.

Мажд Алгафари, преводач: В момента имам един, който е задържан, ливанец е на 100%, отидох, направихме разпит с човека, акцентът му е ливански на 100%. Той твърди, че е сириец. И по принцип се е опитал да излезе от България с фалшиви документи, сирийски паспорт и сирийска лична карта. И двете са фалшиви. Преправени са. И въпреки всичко ние му вярваме, той казва, че е сириец

Според Алгафари, след като Сърбия разположи военно-полицейски патрули по границата си с България, джихадистите и трафикантите на мигранти са променили маршрута на каналите си. От Турция вкарват бежанците в България, обратно към Гърция, оттам през Македония и Албания.

Свали приложението BNТ News
google play badge
Свали приложението BNТ News
app store badge
Топ 24
Най-четени
Заловеният предполагаем терорист е бил високо в йерархията на ИДИЛ
Заловеният предполагаем терорист е бил високо в йерархията на ИДИЛ
ЧЕЗ отлага продажбата си в България
ЧЕЗ отлага продажбата си в България