Валери Петров: "В минутата точна, когато бях яхнял своя весел Пегас, на екрана започна "По света и у нас".
Големият български писател Валери Петров навърши 90 години. Поколения българи израснаха с неговите стихове, пиеси и сценарии за филми. На него дължим и цялостните преводи на Шекспир и на творчеството на западно-европейските писатели.
Валери Петров вярва, че хората могат да се разберат не с удари, а с думи. Когато говорим за него си представяме цялата поезия и разбираме езика на Шекспир. Музата все още каца на компютъра му, а римите се разхождат заедно с него по улицата, връхлитат го дори когато гледа новините.
Валери Петров: "В минутата точна, когато бях яхнял своя весел Пегас, на екрана започна "По света и у нас".
Валери Петров твърди, че красотата и истината са близнаци и затова сме си създали виртуалния свят, различен от този, в който живеем. Според него дори Господ ни дърпа ушите за това, че разрушаваме всичко, което сме създали.
Валери Петров: - Това, което наричаме трайност или вечност на едно име или едно произведение, е всъщност способността, възможността на това произведение да намери отклик в променилите се хора след това.
Казва, че когато навлезем в старостта, смятаме, че животът е кратък, а всъщност не е така. Според него всеки има моменти на борба, радост и щастие. Важното е да не правим генерални подлости. Продължава да носи детското в себе си и да се шегува на място. Колкото до златното ключе, все още не го е намерил, за да отвори вратите на щастието. Даже напротив, то се загуби в шума на дните, казва Валери Петров, който прибави още една година към мъдростта си.