Енорийският свещеник на Кърджали отец Петър поздрави местните жители с "Христос Воскресе!" на български и турски език. Той отправи великденското си послание пред храма „Свети Георги", където се бяха събрали десетки християни и мюсюлмани. По традиция хората от двете религии заедно отбелязват своите празници.
Енорийският свещеник на Кърджали отец Петър поздрави местните жители с "Христос Воскресе!" на български и турски език. Той отправи великденското си послание пред храма „Свети Георги", където се бяха събрали десетки християни и мюсюлмани. По традиция хората от двете религии заедно отбелязват своите празници.
Отец Петър прочете части от евангелието на Йоан на 7 езика, сред които и турски. Свещеникът обясни, че и днес има места, населени с българи, където се служи на турски език и даде пример с гагаузката църква в Бесарабия. Той разказа как в желанието си да извоюват от гръцката църква самостоятелна Екзархия, българските свещеници от Възраждането започнали да служат на турски, вместо на гръцки език. Така е било във Варна до Освобождението.
Отец Петър: „Когато днес се говори коя религия каква била, ето вижте нашата - тя е добронамерена, тя е открита, няма нищо скрито. Сега да говоря на китайски ли, то тук няма нито един китаец, има турци."
Местните хора не бяха смутени от думите на свещеника.
Мъж: „Ние сме тук от години, така че сме свикнали."
След празничната лигургия християни и мюсюлмани заедно опитаха от великденските яйца и козунаци.
Споделен празник: Читалище отвори врати, събирайки самотни хора на Бъдни вечер
Ситен снеговалеж и гъста мъгла затрудняват движението през прохода "Шипка"