Екипът на "Пощенска кутия за приказки" е във Валенсия, няколко дни след като градът беше наводнен от невиждана буря. Гери Турийска, Любен Дилов-син и Александър Сано стават свидетели на щетите от водната стихия.

Гери Турийска, писател и музикант: "Имахме планирано събитие във Валенсия, които по разбираеми причини беше отложено. Александър Сано кацна вчера във Валенсия и кадрите, които виждате всъщност са през неговия обектив. Можете да видите до каква степен са разрушенията. Той ги описва като апокалипсис и казва, че нищо подобно друго такова не е виждал никога в живота си".
Гери Турийска разказа, че са кацнали в Аликанте и не са могли да видят с очите си разрушенията от потопа. Каза, че са съпричастни към всички българи, които се намират там.
"С вас сме".

Над 13 хиляди доброволци продължават да се борят с огромните количества кал. Над 15 хиляди домакинства остават без ток и питейна вода. Стоките в магазините са изчерпани.
"Толкова много тъжни истории. Ниските етажи са напълно разрушени, магазини, апартаменти - всичко е унищожено. Ще отнеме много време, докато всичко се възстанови", разказа местна жителка.
"Сърцето ми се къса заради случилото се. Но трябва да се справим, да дадем всичко от себе си", сподели Хуан, местен жител.
Испанската полиция е задържала общо над 60 души за мародерства.
Автори: Ива Стойкова и Виктор Борисов
Георг Георгиев пред БНТ: Нищо за Украйна не би могло да се случи без самата нея
Съпругата на Литвиненко пред БНТ: Убийството му е ядрен тероризъм в центъра на Лондон
Преговорите за мир в Украйна: Има ли доближаване в позициите на Киев и Вашингтон?
Ердоган ще обсъди с Путин мирните усилия за Украйна и възобновяването на зърнената сделка
Георг Георгиев пред БНТ: Нищо за Украйна не би могло да се случи без самата нея
Преговорите за мир в Украйна: Има ли доближаване в позициите на Киев и Вашингтон?
Съпругата на Литвиненко пред БНТ: Убийството му е ядрен тероризъм в центъра на Лондон