Найден Вълчев - един от най-изявените у нас преводачи на поета Пушкин, отпразнува тази вечер своя 90-годишен юбилей. За повечето българи той е известен като автора на песента "Една българска роза". Тази вечер в Руския културен център Найден Вълчев получи наградата "Златно перо" от Съюза на българските журналисти.
Учител на няколко поколения поети - така журналистът и писател Ивайло Диманов нарече Найден Вълчев при връчването на наградата от СБЖ. По строфи на Вълчев звучат и днес песни като „Ние сме на всеки километър" и „Някога, но не сега". А освен Пушкин, той превежда и славянски поети като Мицкевич, Лермонтов, Есенин.
Найден Вълчев: След юридическия факултет съсредоточено се занимавах вече с поетично творчество до времето когато се намеси и преводът. И аз разбрах в дългите години, че то е също едно истинско творчество.
Трудно е да повярваш, че 90 са годините, които той навършва - така си говореха тази вечер дошлите да почетат поета. Тържествата, с които се отбелязва юбилеят му продължават, като на 4 октомври в БАН ще се проведе вечер с акцент - авторското творчество на Найден Вълчев.
Министърът на културата Евтим Милошев: Финансовата загуба на НДК се е увеличила с 502% през 2025 г.
След решение на ВКС връщат Александър Морфов като "главен режисьор" на Народния театър
Прокуратурата внесе искане за гледане на мерките на двамата шофьори, причинили катастрофата на "Челопешко шосе"
Иван Демерджиев: Кандев ме изненада с това да си прекратим отношенията без ясни мотиви