Найден Вълчев - един от най-изявените у нас преводачи на поета Пушкин, отпразнува тази вечер своя 90-годишен юбилей. За повечето българи той е известен като автора на песента "Една българска роза". Тази вечер в Руския културен център Найден Вълчев получи наградата "Златно перо" от Съюза на българските журналисти.
Учител на няколко поколения поети - така журналистът и писател Ивайло Диманов нарече Найден Вълчев при връчването на наградата от СБЖ. По строфи на Вълчев звучат и днес песни като „Ние сме на всеки километър" и „Някога, но не сега". А освен Пушкин, той превежда и славянски поети като Мицкевич, Лермонтов, Есенин.
Найден Вълчев: След юридическия факултет съсредоточено се занимавах вече с поетично творчество до времето когато се намеси и преводът. И аз разбрах в дългите години, че то е също едно истинско творчество.
Трудно е да повярваш, че 90 са годините, които той навършва - така си говореха тази вечер дошлите да почетат поета. Тържествата, с които се отбелязва юбилеят му продължават, като на 4 октомври в БАН ще се проведе вечер с акцент - авторското творчество на Найден Вълчев.