Домът на художника Ненко Балкански на столичната улица "Латинка 12" се превърна в "Къща за литература и превод". Новото културно пространство е единствено по рода си в София.
Ателието, в което големият художник Ненко Балкански е рисувал картините си, вече е централно пространство за литературни четения и професионални срещи на преводачи.
"Вярваме, че преводът на художествена литература също е творчество, а не е механично превключване от един език на друг", заяви Яна Генова – директор на „Къща за литература и превод“.
В Къщата редовно ще гостуват чужди преводачи, които превеждат на български, за да обогатят и усъвършенстват езика. Пространството ще среща всички участници в изработката на една книга – от писателя до издателя. Ще помага и на най-младите.
"За нас най-важното е, че чрез "Къщата за литература" едно ново поколение литературни преводачи ще може да намери подкрепа за кариерния си път", допълни Яна Генова.
В къщата ще има и занимания за деца и младежи.
Шофьорът, врязал се в автобус на "Челопешко шосе", се движел с над 150 км/ч (ОБЗОР)
Двамата шофьори, причинили катастрофа с автобус в София, са с чешки шофьорски книжки
Променят движението по бул. "Княгиня Мария Луиза" заради реконструкция на трамвайния релсов път
10 линейки, две жертви и 9 пострадали при катастрофата на "Челопешко шосе"
Полицията разследва причините за катастрофата на "Челопешко шосе" в София
Двамата шофьори, причинили катастрофа с автобус в София, са с чешки шофьорски книжки
Екстрадицията на Стоян Мавродиев - България изпраща документите до Сърбия до дни