Осем жени - руски и български писателки, се събраха в родопското селце Киселчово, за да творят заедно, да обменят идеи и да се срещнат с местните хора. Резултатът от творческата среща беше представен в Пловдив. Инициативата е на писателката Мона...
Осем жени - руски и български писателки, се събраха в родопското селце Киселчово, за да творят заедно, да обменят идеи и да се срещнат с местните хора. Резултатът от творческата среща беше представен в Пловдив. Инициативата е на писателката Мона Чобан.
По време на литературното ателие са направени преводи на съвременни български и руски автори.
„Няма много преводи в периодичния печат на руска литература, българска у тях съвсем няма“, сподели писателката Мона Чобан.
„Ние се видяхме и успяхме да се преведем един друг, и веднага се сприятелихме чрез нашите творби”, допълни Наталия Ермолина.
В Родопите писателките чули и много любопитни истории.
„Животът навсякъде се унифицира - всички си приличат, а там е различно: намерих два сюжета, но засега няма да кажа какви”, загатна Яна Жемойтелите.
Следващата година литературното ателие ще прерасне във фестивал.
Изследват вейпа, който прати в болница 15-годишно момче, изпило преди това 5 енергийни напитки
От днес до 18 юли спира движението на метрото между станциите „Сливница“ и „Обеля“
В очакване на по-добри времена - защо трафикът на кораби в Черно море намаля с 20%
Влакова катастрофа в Испания: Загинали са поне 21 души, ранените са около 100
Доживотен затвор грози двамата русенци, задигнали 235 000 евро от инкасо автомобил
Александър Джартов: При пожар в жилищни сгради по-безопасно е хората да останат в домовете си