Осем жени - руски и български писателки, се събраха в родопското селце Киселчово, за да творят заедно, да обменят идеи и да се срещнат с местните хора. Резултатът от творческата среща беше представен в Пловдив. Инициативата е на писателката Мона...
Осем жени - руски и български писателки, се събраха в родопското селце Киселчово, за да творят заедно, да обменят идеи и да се срещнат с местните хора. Резултатът от творческата среща беше представен в Пловдив. Инициативата е на писателката Мона Чобан.
По време на литературното ателие са направени преводи на съвременни български и руски автори.
„Няма много преводи в периодичния печат на руска литература, българска у тях съвсем няма“, сподели писателката Мона Чобан.
„Ние се видяхме и успяхме да се преведем един друг, и веднага се сприятелихме чрез нашите творби”, допълни Наталия Ермолина.
В Родопите писателките чули и много любопитни истории.
„Животът навсякъде се унифицира - всички си приличат, а там е различно: намерих два сюжета, но засега няма да кажа какви”, загатна Яна Жемойтелите.
Следващата година литературното ателие ще прерасне във фестивал.
МВР: Ползвайте само официални места за обмяна на пари – банки или пощенски станции