В студиото на "Денят започва" проекта за нов закон за българския език, с който да се гарантира защитата на националната идентичност и правилната употреба на книжовния език коментираха доцент Надежда Сталянова - преподавател по съвременен български език в СУ "Св. Климент Охридски", Елена Алексиева - писател, преводач и драматург, Евелина Средкова - главен учител на 1АЕГ, Божидар Русев - ученик в 11 клас.
Доцент Надежда Сталянова - преподавател по съвременен български език в СУ "Св. Климент Охридски": В последната ни и най-нова история, последните десетилетия, аз си направих справка, почти всяка година е внасян нов проектозакон в българския език. Интересно е това, че той е внасян от хора, които нямат филологическо образование и също така справката, която направих през последните дни е такава, че вие журналистите винаги питате нас - специалистите езиковеди какво мислим и между нас няма разнобой. Всички сме на едно и също мнение, а мнението ни е това, че езикът не е нещо, което можем да оковем чрез закон.
Евелина Средкова - главен учител на 1АЕГ: Всъщност правилата, които трябва да се спазват при официалното говорене или писане са си регламентирани в граматиките, в сериозната наука и всеки претендиращ за интелигентност човек трябва да ги знае и да ги прилага тези правила.
На въпрос дали може една законова норма да ни направи по-грамотни и по ангажирани към езика, който говорим, Елена Алексиева отговори така:
Елена Алексиева - писател, преводач и драматург: За съжаление или за щастие - не. Но това, което виждаме в случая е, че този опит да се вкара в рамки нещо, както каза доцент Сталянова, е абсолютно живо и няма как. Все едно да направите закон за градушките, да видим как ще стане. Факт е, че това е поводът, който ни събира днес да си говорим за български език.;
Божидар Русев - ученик в 11 клас: Младите хора все по-често използваме чуждици, думи взети директно от английски език. За мен не е чак толкова лошо, тъй като младите хора учим английски език. Например, аз съм ученик в английската гимназия, съответно всеки ден се сблъскваме с много думи, които, в крайна сметка, се учим и да използваме в битовата сфера на общуване. Нещо повече - в социалните мрежи използваме чатовете за да можем да комуникираме по между си и съответно другият проблем свързан с това, че използваме и латиницата за да общуваме.
Доцент Надежда Сталянова - преподавател по съвременен български език в СУ "Св. Климент Охридски": Ние не трябва да забравяме, че езикът по своята същност, първично той е говорим, а грамотността и писмеността е нещо вторично и далеч не е задължително. Има много езици, които нямат или са нямали писмена форма.
Евелина Средкова - главен учител на 1АЕГ: Учениците, които идват в нашата гимназия, след един много сериозен изпит след 7 клас, са подготвени и почти напълно владеят езиковите норми и нашата задача в гимназиалната степен, на мен и на моите колеги, е да усъвършенстваме тези знания и умения, компетентности, да ги развиваме, да им помагаме да се ориентират в така наречения стилов регистър.
"Подкрепи една мечта" – президентът Йотова посрещна над 100 зрелостници от домове и социално слаби семейства
Публикуваха верните отговори от изпита на 4. клас по български език и литература
Софийският университет е класиран сред първите 5,2% от 21 291 висши училища в света
Книжките на шофьорите от кървавата гонка на "Челопешко шосе" са валидни, но ще проверяват как са издадени
Съдът ще гледа мерките на задържаните за тежката катастрофа на „Челопешко шосе“
Властта представя инициативата "Кошница с грижа": Ще паднат ли цените на основните продукти?