Народното събрание обяви обществена поръчка за осигуряването на устни и писмени преводачески услуги. Срокът на договора ще е 12 месеца, а стойността до 130 000 лв., без ДДС.
Парламентът ще разчита на превод от и на български език от следните 21 чужди езика: английски, немски, френския, испански, италиански, португалски, руски, гръцки, турски, унгарски, румънски, сръбски, хърватски, полски, словашки, словенски, чешки, иврит, китайски, японски и арабски езици. Преводачите, които ще извършват устен и писмен превод трябва да имат минимум петгодишен опит, да са грамотни и да имат възможност да пътуват в чужбина, ако работата го налага. Компанията, която осигурява преводачи трябва да разполага с капацитет да превежда до 100 страници на ден, а при експресен срок до 120 страници дневно.
Ценовите параметри на подадените оферти ще имат 90% тежест при определяне на победителя в конкурса, останалите 10% са условията за извършване на писмения превод. Срокът за подаване на оферти е началото на третата седмица на месец август.
Андрей Гюров: Правителството работи по цялостен пакет мерки срещу високите цени
27 дни преди вота: МВР отчита активно противодействие на схемите за манипулация
МВнР призова: Българите незабавно да напуснат Близкия изток, ситуацията е на прага на драматично влошаване
Заради решението на НС за Съвета за мир: Служебното правителство сезира Конституционния съд
Войната в Близкия изток: Вашингтон и Техеран с противоречиви версии за преговори