"Радостта заради книга е чиста радост", пише писателят Георги Господинов, чийто роман "Времеубежище" спечели наградата "Букър" снощи.
"Честит празник! Честито чудо на езика!
Имах щастието да произнеса тези думи на български снощи на връчването на Букър в сърцето на Лондон! В навечереието на най-хубавия празник! Написах тази книга с трийсетте букви на кирилица. Благодаря на всички, които вярваха в нея! Благодаря на читателите си, с които сме заедно от години. Беше и е дълъг път. Благодаря на писателите преди мен, от които съм се учил! На българските писатели за всичко изстрадано и написано. За радостта, която видях в България след обявяването на наградата снощи. Радостта заради книга е чиста радост. Благодаря ви! Възможно е! Иска ми се това да отвори вратата към българската култура и да ни даде кураж.
пп
Прощавайте, че няма да успея да ви отговарям днес".
"Времеубежище" е първият български роман, който печели най-престижната литературна награда.
На снимката: Георги Господинов и преводачът на "Времеубежище" Анжела Родел
Снимката е от личния профил на Господинов във Facebook
Чуйте последните новини, където и да сте!
Последвайте ни във Facebook и Instagram
Следете и канала на БНТ в YouTube
След репортаж на БНТ: Купиха климатици за концертната зала на училище "Луи Брайл"
Трагедия на пътя: 17-годишен загина, а друг тийнейджър е ранен при тежка катастрофа край Кирилово
Патриарх Даниил в Истанбул: И в днешното време на разделение може и трябва да има единство – в истината, във вярата и в любовта