НОВИНИ

Новата терапия хепатит C навлиза в Европа

От години не се е случвало ­ Европейската агенция по лекарствата да стартира ускорена процедура, за да регистрира нова терапията на две фирми .

Мария Чернева
от Мария Чернева
10:30, 11.05.2015
Чете се за: 02:41 мин.
Още
Снимка:

От години не се е случвало ­ Европейската агенция по лекарствата да стартира ускорена процедура, за да регистрира нова терапията на две фирми . Възможност предвидена само за лекарства с огромно значение за общественото здраве. В случая ­ за първи път има за възможност да се ограничи епидемията от хепатит С, а инфекцията да се излекува напълно. Чарлз Гор ­ президент на Световния хепатитен алианс ­Това означава да върнеш живота на хората, да елиминираш вируса, който повече не може да се предава.

Татяна Реич , Европейска поциентска асоциация:­ Не е за вярване, но видяхме края на цялата тази агресивна, ужасна терапия, когато хората не могат да функционират, да работят, да вършат ежедневните си задължения. Това лечение ще сложи край и на стигмата. Милиони хора са принудени за живеят в изолация.

Европейската чернодробна асоциация на конгрес във Виена прие единодушно нови препоръки за лечение.

Проф. Маркус Пек,­ ген. секретар на Европейската асоциация за изучаване на черния дроб: Препоръките включват основно безинтерфероново лечение. Дори за различните генотипове ­няма да намерите препоръки за старите лекарства. Но с една уговорка ­интерферон се използва, ако новата терапия не е налична.
Проф. Людмила Матева, национален консултант по гастроентерология: Интерферонът, бих казала, че присъства и по икономически причини, но за хората с по­-леко увреждане на черния дроб, тези, които биха искали да се лекуват на всяка цена.

Без да чакат европейските препоръки, новите лекарства вече се реимбурсират във Великобритания, Германия, Швейцария, Дания, Финландия, тази година достъп ще имат и в Унгария, Полша, Румъния и Словения. Макар и по­-скъпо, страните са успели да договорят по­-добри цени с фирмите.

Проф. Крисимир Антонов, гастроентеролог: Но поради това, че е по-­ефективна, по­-кратка и без странични действия, тя най­-вероятно ще се окаже по-­евтина.

Новите лекарства атакуват директно вируса на три нива. Първо неговата репликация, второ синтезата на вирусните протеини. И накрая блокират комбинирането на различните части на вируса. И тъй като медикаментите действат само срещу вируса, нямат странични ефекти. За разлика от антивирусните медикаменти досега, комбинирани с интерферон. С много усложнения.

Проф. Крисимир Антонов, гастроентеролог: Пневмония, тиреодит на Хашимото, влошаване на диабета, влошаване на исхемична болест на сърцето. Анемии, даже анемиите са най-­тежките прояви. И най­-важното ­50 процента не отговарят. т.е. отново трябва да го лекуваш.
Проф. Маркус Пек,­ ген. секретар на Европейската асоциация за изучаване на черния дроб: Лекарите все още предписват старите лекарства. Това е много тежко за тях, защото знаят, че има ново лечение, което е по­-добро, по­-бързо и ефективно. Тежко е да знаеш, че не лекуваш пациента по най­-добрия възможен начин.

Освен страничните ефекти, фармакоикономическите анализи включват и скъпото лечение на чернодробна недостатъчност, цироза и рак. 60­-70 процента от случаите на рак на черния дроб се дължат на хепатит С. В сметката влизат и чернодробните трансплантации, смъртността и огромните загуби за икономиката.

Силвана Лесидренска, пациентска организация "Хепактив": Ако имаме един пациент, който е лекуван 3­4­5 пъти с едно интерфероново лечение, проведени са безброй хоспитализации, безброй пъти са причинени мъки, не от лекарите, но просто от терапията с една нова безинтерферонова терапия не просто ще спестим мъките, но просто ще спестим пари и на държавата.

Нашата държавата обаче засега не дава индикации че разбира това. Никой не е започнал дори преговори с двете конкуриращи се фирми.

Д-р Кирил Николчев, представител на фармацевтична компания: Цената, която нашата фирма е готова да предложи при такива преговори, ще е по­-ниска от цените на някои от терапиите, които в момента Касата плаща.
Чарлз Гор, президент на Световния хепатитен алианс: ­Една от опасностите, които виждам, е липсата на политическа воля да се инвестира. Затова е важно и пациентите да кажат ­- вижте тука има едно лечение, което е отровно, има и такова, което не е. И ние искаме от него.
Проф. Маркус Пек: Много страни в Европа с по­-слаби икономики вече успяха да договорят много добри цени.

По­бедни или по­богани, държавите изграждат стратегии за въвеждане новото лечение. Защото е важно не просто да лекуваш, а да контролираш болестта.

Проф. Рафаел Бенгоа, бивш министър на здравеопазването на Испания: За да се контролира болестта, е важно да се започне със специфичните рискови групи. Така ще може да се се ограничи източника на инфекцията и скоро ще има възвращаемост на инвестициите
Чарлз Гор, президент на Световния хепатитен алианс: Например ако епидемията основно се разпространява сред наркоманите, трябва да мислите за лечение и диагностика в затворите или в центровете по наркомании.

При всички случаи приоритетно всяка държава започва да лекува болните с напреднала цирози и тези с допълнителни заболявания, които не могат да се лекуват със стандартната терапия. В България лекарите са предали имената на 300 болни, които няма да могат да дочакат новата терапия.

Свали приложението BNТ News
google play badge
Свали приложението BNТ News
app store badge

Още Още

Въздушната линейка има вече и черна кутия
Въздушната линейка има вече и черна кутия
22:35, 18.11.2024
Чете се за: 00:55 мин.
В търсене на нова сграда за Здравното министерство - какви са цените на офис имотите?
В търсене на нова сграда за Здравното министерство - какви са цените на офис имотите?
20:25, 18.11.2024
Чете се за: 03:45 мин.
Белият трюфел - златото на Италия, е застрашен от климатичните промени
Белият трюфел - златото на Италия, е застрашен от климатичните промени
15:51, 18.11.2024
Чете се за: 03:40 мин.
Китай ще прави луноход за превоз на тайконавти
Китай ще прави луноход за превоз на тайконавти
14:48, 18.11.2024
Чете се за: 01:30 мин.
Бижута на Шърли Беси достигнаха рекордна цена на търг
Бижута на Шърли Беси достигнаха рекордна цена на търг
11:55, 18.11.2024
Чете се за: 01:47 мин.
Ученици в Кърджали от днес са без мобилни телефони в клас
Ученици в Кърджали от днес са без мобилни телефони в клас
10:52, 18.11.2024
Чете се за: 01:00 мин.
Министър Найден Тодоров: Виновните ще ги намерим, но ако системата остане същата, може да се появят следващите
Министър Найден Тодоров: Виновните ще ги намерим, но ако системата остане същата, може да се появят следващите
08:33, 18.11.2024
Чете се за: 02:20 мин.
Отоплението на твърдо гориво - какви мерки взима община Благоевград срещу мръсния въздух?
Отоплението на твърдо гориво - какви мерки взима община Благоевград срещу мръсния въздух?
07:52, 18.11.2024
Чете се за: 02:30 мин.
Всяко десето бебе в България се ражда недоносено
Всяко десето бебе в България се ражда недоносено
20:53, 17.11.2024
Чете се за: 03:47 мин.
Талант без граници: Японец пее тиролски песни в Баварските Алпи
Талант без граници: Японец пее тиролски песни в Баварските Алпи
15:49, 17.11.2024
Чете се за: 00:22 мин.
В месеца за борба с диабета: Безплатно измерване на кръвната захар
В месеца за борба с диабета: Безплатно измерване на кръвната захар
08:16, 17.11.2024
Чете се за: 01:30 мин.
"Пътят на надеждата": Диагностицират трудно рядко кръвно заболяване, описано в медицината преди 100 години
"Пътят на надеждата": Диагностицират трудно рядко кръвно заболяване, описано в медицината преди 100 години
22:06, 16.11.2024
Чете се за: 03:37 мин.
Топ 24
Най-четени
Монголия ще се учи от опита на България в изграждането на метро
Монголия ще се учи от опита на България в изграждането на метро
Втори ден на траур в Македония (ОБНОВЕНА)
Втори ден на траур в Македония (ОБНОВЕНА)