Японска фиеста по време на традиционните вече у нас Дни на японската култура - и то не само в София. За 29-а поредна година те препълват изложбените и концертните зали.
Всичко започна с магията на Оикава Сенсей - както се обръщаме към японските професори с уважителното "сенсей". Тя е позната у нас от преди 37 години. Завладя ни с майсторството си в калиграфията, а сега представя изумителна изложба на калиграфия шо и японската живопис нихон-га.
Както и колекция от авторски сребърни и перлени бижута. И в центъра на изложбата са творбите ѝ от цикъла "Светът на Генджи Моногатори" - най-древният роман в света, от преди 1000 години, преведен днес на 20 езика, от 54 глави, 800 стиха уака, които разкриват вълнуващата история от живота на принц Хикару Генджи. Написан е от придворната дама Мурасаки Шикибу - една от най-значимите поетеси от онова време.
БНТ: Защо закъсняхте толкова много пак да дойдете в България?
Проф. Сенсуй Оикава, калиграф: Обичам България и винаги съм искала да се върна. Просто съдба.
А в края на седмицата изисканата икебана на школата "Сога", създадена преди години от покойната Рима Мирска - автор на български стил в икебаната и групата "Ясна поляна" от Варна, превзе галерията на концертната зала "България". От 12 октомври изложбата отива във Варна.
За първи път в Дните у нас тази вечер се появява японска опера със спектакъла "Оги-но Мато" /"Аленото ветрило"/ на Старозагорска сцена, а неделя следобед е Ден на отворените врати в специалност "Японистика" на СУ.
БНТ: Все по-препълнени зали. Дали българите нямат по-голям интерес към японската отколкото към българската култура.
Н. Пр. Масато Ватанабе, посланик на Япония: Да, така е... много съм щастлив. Но не забравяйте, че ние също познаваме и почитаме българската култура. За нас тя е част от световната културна традиция.
Така завършва "японската фиеста" на седмицата. И то в момент, когато завършва в Токио поредното японско турне за близо 20 години на Софийската опера. Българи и японци - географски далеч, но духовно близки.