Не е лесно да се обясни голямата близост между българи и японци във времето.
Н. Пр. Такаши Коидзуми, посланик на Япония: "Имаме много богата история на отношенията ни с Детския радиохор. ...Това е резултат на огромната работа на акад. Христо Недялков... и се надявам от сега нататък тази връзка да играе голяма рола в нашите отношения.18 турнета из цяла Япония. Повече от 500 концерта. Български песни в японските учебници по музика. Това е песента на щастието - една от най-популярните детски японски песни. И на Изток, и на Запад, и на Север, и на Юг пеят малките певци - децата са щастливи, защото посрещат и изпращат заедно Слънцето. Българо-японската връзка - изследователи я търсят назад във времето. Намират я между верижното пеене в музиката на нашия Йоан Кукузел и музиката на древния японски театър Но. Пренесена може би по Пътя на коприната между Изтока и Запада. И децата на маестро Недялков достойно съхраняват и развиват тази традиция.