Страхът от свинския грип в някои страни от Западна Европа е толкова голям, че вече има ваксинен туризъм. Негови откриватели са германците, които, от една страна се опасяват за недостиг на имунизации в държавата си, а от друга - са скептични към препаратитвеществата, които е поръчало правителството в Берлин. Затова предпочитат Австрия, където обаче със специално постановление екскурзиите за ваксиниране бяха забранени.
Страхът от свинския грип в някои страни от Западна Европа е толкова голям, че вече има ваксинен туризъм. Негови откриватели са германците, които, от една страна се опасяват за недостиг на имунизации в държавата си, а от друга - са скептични към препаратитвеществата, които е поръчало правителството в Берлин. Затова предпочитат Австрия, където обаче със специално постановление екскурзиите за ваксиниране бяха забранени.
Много баварци са мнение, че в съседна Австрия ще получат имунизация с по-добро вещество, такова, каквото са поръчали за себе си управляващите във Федералната република. За народа те са предвидили друго. Затова расте и несигурността.
Бавария е германската провинция с най-много заболели от свински грип. Броят на заразените се увеличи с края на всенародния празник Октоберфест. След първите смъртни случай желанието за ваксиниране е огромно. Телефоните на лекарските кабинети и аптеките горят, защото доставките на веществото за имунизация са нередовни. Това е и причината, поради която баварците през глава бягат в Австрия за ваксина. Там обаче ги очакват опашки и бюрокрация. Правителството във Виена веднага издаде постановление, с което се забранява имунизирането на лица с чуждо местожителство.
Междувременно и в Германия започнаха да идват екскурзианти за ваксина. Тъй като в Швейцария имунизирането трябва да започне в средата на месеца има много нетърпеливи, които предпочитат да не чакат и ходят до съседна Германия.